加拿大女留学生(加拿大美女来中国留学,放假回国后哭着给同学打电话:我想啃凤爪)
外国人来中国吃鸡爪,是不是在蹭民族文化热度?有人说她们只是图新奇,有人说是真心喜欢,是文化交流。这个争议一开始就让人吵起来,大家都觉得有道理。可事实往往比吵架简单,也复杂。

琳达是个真正从加拿大过来读书的女孩。她长得还行,英语说得溜,中文刚开始能点菜就行。她来广州读一年,住在学校附近,天天和宿舍几个中国女生一起吃饭。吃饭时间她看见别人点很多小菜,凤爪是常客。起初她也怕怕,觉得那东西看起来怪怪的。可一次喝完啤酒后,她突然想试试。她的室友把一块凤爪递给她,说“试一个吧,很入味”。她咬了一口,嚼头有弹性,酸酸甜甜带点香辣,味道很独特。她居然喜欢上了。
从那以后,琳达成了“中餐铁粉”。她会去路边的小店,跟老板娘学怎么点菜,学怎么把辣酱拌在饭上。她喜欢在深夜去小饭馆,点一盘凤爪,一碗粥。那时候她觉得自己像个中国人。她还学了几句地道的话,偶尔给家里发语音,告诉爸妈:“这里的饭很好吃,特别是凤爪,好想带一包给你们。”爸妈听了半信半疑,觉得女儿是玩新鲜。
寒假到了,琳达回加拿大。可回去没几天,她就觉得怪怪的。家里那边根本找不到那种味道。她试过去中国超市买预包装的凤爪,但那些味道要么太甜,要么太腥,不像广州那边的。她给在中国的室友发语音,咬着手帕哭,说:“我想啃凤爪,我想回去”。室友听了笑,也心软。她们俩拍了个视频,放到班级群里,没想到引来一堆回应。有人安慰,有人开玩笑,说让学生会寄一箱来。
琳达想办法。第一步,她尝试自己做。她在网上找了配方,买来鸡爪、八角、陈皮、花椒、酱油、糖。她照着视频做,先用开水焯,然后卤,最后腌。结果没成功。鸡爪煮老了,皮碎了,味道也差。她心情糟糕,觉得自己笨。父母也不懂,她妈妈只会煮西式汤,觉得女儿在做奇怪东西。邻居听见厨房味道怪怪的,还来问:“你们家在做什么?”她尴尬。
第二步,她想从国内寄。她让室友的妈妈帮忙做一盒。室友的妈妈是个手巧人,做的凤爪辣得合适,醋很香。她做好了,用保鲜盒装好,写了封信说明是食品礼物。准备寄的时候发现问题多。海外运送食品要申报,还要检测,快递费也高。室友说可以试下顺丰空运的冷链,但最后在海关那关被扣了。海关退回说没有合格证明。连朋友也没办法。琳达收到消息那天哭了,躲在被子里,电话打不出去,给室友发了好多语音,“为什么全世界只有广州知道怎么做凤爪”。
第三步,她开始在家周围找华人餐馆。她发现有家小餐馆是广东人开的,叫“阿强小吃”。那家店的老板是个中年男子,听到她的口音就知道她不是当地人。琳达走进去,说了半天英语加中文,最终用一只手比划要求“凤爪”。老板愣了一下,笑着说他有货,但都是冷冻进口的,味道不太一样。琳达买了一盘,吃了一口,还是不满足。她想要那种回忆里的味道。
她开始做更多努力。她在学校的社团发帖,想找懂得做粤菜的同学教她。出乎意料,学校里有不少华人学生愿意帮忙。大家聚在一起做东西,聊起各自的家乡菜,气氛很好。一个广东同学阿梅说:“要不你学学怎么做,带着同学们一起做,可能会更正宗。”于是他们周末聚会,做了一次“凤爪夜”,阿梅教大家泡醋,腌制,怎么炸出脆皮再焖。琳达学的很认真,手都起了水泡。最终他们做出的味道比琳达自己第一次做的好多了。琳达感动,说了句:“我想把这个味道带到加拿大去。”
这次他们决定更有计划。阿梅的妈妈提出一个办法:做成真空包装、低温杀菌,配上中文标签和配方说明,通过正规的渠道申报食品进口。要做这个需要钱,也需要懂流程的人。阿梅的爸爸在广州有个小厂,愿意帮忙。他们把做好的凤爪送去加工,做了检验,拿到了相关证明。然后用冷链物流把一批凤爪寄到了加拿大。
运到那天,琳达激动得不行。她给阿梅打电话,听到阿梅在电话那端笑,自己也笑。快递拆开那一刻,味道飘出来,瞬间把她拉回到广州的夜晚。她当场哭了,哭出声。她给爸妈做了一盘爸妈也尝了一口,爸妈一开始皱眉,后来露出惊讶的神色,说“还真不错”。邻居们也来敲门闻香味,琳达成了小区里的明星。她把故事上传到社交平台,写着“我想啃凤爪,可是困难多多,最后靠朋友和他们的家庭帮忙才有今天”,没想到这事被不少人转发。有人说她俗,有人说她可爱,也有人说这是文化交流的好例子。争议又起,但大多数人点赞了她的努力。
有趣的是,这件小事慢慢变成了更大的事。琳达的学校里,越来越多的同学想尝试正宗的粤菜。他们从广东来的同学也因此变得有面子,开始定期做饭,举办“文化食物交流夜”。美食成了桥梁。学校国际部还邀请了几个中国餐馆来做讲座,教外国学生如何分辨和保存中国腌制食品。琳达也被请去讲她的经历,台下有很多人笑,也有人用心听。
但问题没全解决。有些人还是警告说食品安全要重视,别随便把东西寄跨国。政府部门也发布了提醒,告诫留学生注意海关规定。琳达在一次访谈里也说:“我知道这很麻烦,我只想吃凤爪,可是这也让我学到很多东西,学会尊重规矩。”她并不是只贪吃,更多的是通过食物理解了一段文化的坚持。她感到自己像是在两个世界之间找到了一个连接点。
时间久了,琳达变得更能照顾自己。她学会了做几道拿手菜,会选食材,也会处理鸡爪的办法。她还开了个小摊,给学校的国际学生和附近居民卖她和同学们做的凤爪。不是很大,但很受欢迎。有人专门从宿舍楼下来买,两盘三盘地带走。她也会在收摊后坐在摊位旁边,和客人聊天,听他们讲家乡的味道。
最出人意料的是有家本地餐馆老板看到她的小摊后,提出合作。老板说他可以帮忙做合法的进口流程,把凤爪当作特色小吃推出。他还说愿意开一个临时摊位,让琳达负责推广。琳达犹豫,但最后点头了。她知道这样可以把味道带给更多人,也能帮更多像她一样的留学生怀念家乡或新发现的味道。
几年后,琳达不再是当年那个眼里只有新鲜感的女孩。她把凤爪当作一段记忆,一段人与人之间的联系。有人拿着手机问她当初为什么哭着打电话给同学,她说:“不是只为吃,是那感觉,吃到家乡以外的认同。”她笑了笑,说:“而且,啃凤爪这种事,别小看,它能让人坚持学中文,交朋友,甚至学做生意。”
故事最后没有完完全全解决所有争议。有些人还是觉得外国人吃某些食品就是噱头。但大部分人看见的是食物如何拉近距离,如何让文化变得更亲近。琳达后来会偶尔回到广州,去那家第一次给她凤爪的路边摊。摊主依旧记得她,递给她一只凤爪,笑着说:“欢迎回来。”她接过,啃着,心里暖暖的。她知道,不管在哪个国家,一盘吃得开心的食物,有时候比很多话更有力量。
本文来自投稿,不代表院校排名信息网站立场,如有侵权请联系站长处理,如若转载,请注明出处:https://www.jlrtvu.com/gzpm/19507.html

上一篇






